editor.filename_cannot_be_empty=Der Dateiname darf nicht leer sein.
editor.filename_cannot_be_empty=Der Dateiname darf nicht leer sein.
editor.branch_already_exists=Branch '%s' existiert bereits in diesem Repository.
editor.branch_already_exists=Branch '%s' existiert bereits in diesem Repository.
editor.directory_is_a_file='%s' im übergeordneten Verzeichnis ist eine Datei und kein Verzeichnis.
editor.directory_is_a_file='%s' im übergeordneten Verzeichnis ist eine Datei und kein Verzeichnis.
editor.file_is_a_symlink=The file '%s' is a symlink that cannot be modified from the web editor.
editor.file_is_a_symlink=Die Datei '%s' ist ein Symlink die nicht im Webeditor verändert werden kann.
editor.filename_is_a_directory=Die Datei '%s' existiert bereits als Verzeichnis in diesem Repository.
editor.filename_is_a_directory=Die Datei '%s' existiert bereits als Verzeichnis in diesem Repository.
editor.file_editing_no_longer_exists=Die Datei '%s', welche Sie bearbeiten, existiert in diesem Repository nicht mehr.
editor.file_editing_no_longer_exists=Die Datei '%s', welche Sie bearbeiten, existiert in diesem Repository nicht mehr.
editor.file_changed_while_editing=Seit dem Start der Bearbeitung hat sich die Datei geändert. <a target="_blank" href="%s">Hier klicken</a> um die Änderungen zu sehen, oder nochmals <strong>Commit drücken</strong> um die Änderungen zu überschreiben.
editor.file_changed_while_editing=Seit dem Start der Bearbeitung hat sich die Datei geändert. <a target="_blank" href="%s">Hier klicken</a> um die Änderungen zu sehen, oder nochmals <strong>Commit drücken</strong> um die Änderungen zu überschreiben.
@ -582,8 +582,8 @@ pulls.cannot_auto_merge_desc=Dieser Pull-Request kann nicht automatisch zusammen
pulls.cannot_auto_merge_helper=Bitte manuell zusammenführen, um die Konflikte zu lösen.
pulls.cannot_auto_merge_helper=Bitte manuell zusammenführen, um die Konflikte zu lösen.
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Sie können diesen Pull-Request nicht wieder öffnen, da bereits ein offener Pull-Request (#%d) aus dem selben Repository mit den gleichen Merge-Informationen existiert und auf das Zusammenführen wartet.`
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Sie können diesen Pull-Request nicht wieder öffnen, da bereits ein offener Pull-Request (#%d) aus dem selben Repository mit den gleichen Merge-Informationen existiert und auf das Zusammenführen wartet.`
pulls.delete_branch=Delete Branch
pulls.delete_branch=Zweig löschen
pulls.delete_branch_has_new_commits=Branch cannot be deleted because it has new commits after mergence.
pulls.delete_branch_has_new_commits=Zweig kann nicht gelöscht werden, da er noch weitere Commits nach dem Zusammenführen enthält.
auths.delete_auth_desc=Diese Authentifizierung wird gelöscht. Möchten Sie fortfahren?
auths.delete_auth_desc=Diese Authentifizierung wird gelöscht. Möchten Sie fortfahren?
auths.still_in_used=Diese Authentifizierung wird noch von einigen Benutzern verwendet. Bitte löschen Sie diese Benutzer oder ändern Sie deren Anmeldetyp.
auths.still_in_used=Diese Authentifizierung wird noch von einigen Benutzern verwendet. Bitte löschen Sie diese Benutzer oder ändern Sie deren Anmeldetyp.
auths.deletion_success=Authentifizierung wurde erfolgreich gelöscht!
auths.deletion_success=Authentifizierung wurde erfolgreich gelöscht!
@ -137,7 +137,7 @@ issues.in_your_repos=Dans vos dépôts
[explore]
[explore]
repos=Dépôts
repos=Dépôts
users=Utilisateurs
users=Utilisateurs
organizations=Organizations
organizations=Organisations
search=Rechercher
search=Rechercher
[auth]
[auth]
@ -427,7 +427,7 @@ file_history=Historique
file_view_raw=Voir le Raw
file_view_raw=Voir le Raw
file_permalink=Lien permanent
file_permalink=Lien permanent
file_too_large=Ce fichier est trop gros pour être afficher
file_too_large=Ce fichier est trop gros pour être afficher
video_not_supported_in_browser=Your browser doesn't support HTML5 video tag.
video_not_supported_in_browser=Votre navigateur ne supporte pas la balise video HTML5.
editor.new_file=Nouveau fichier
editor.new_file=Nouveau fichier
editor.upload_file=Téléverser un fichier
editor.upload_file=Téléverser un fichier
@ -457,7 +457,7 @@ editor.cancel=Annuler
editor.filename_cannot_be_empty=Nom de fichier ne peut pas être vide.
editor.filename_cannot_be_empty=Nom de fichier ne peut pas être vide.
editor.branch_already_exists=La branche '%s' existe déjà dans ce dépôt.
editor.branch_already_exists=La branche '%s' existe déjà dans ce dépôt.
editor.directory_is_a_file=L'entrée '%s' dans le chemin d’accès parent est un fichier pas un répertoire dans ce dépôt.
editor.directory_is_a_file=L'entrée '%s' dans le chemin d’accès parent est un fichier pas un répertoire dans ce dépôt.
editor.file_is_a_symlink=The file '%s' is a symlink that cannot be modified from the web editor.
editor.file_is_a_symlink=Le fichier "%s" est un lien symbolique qui ne peux pas être modifié depuis l'éditeur web.
editor.filename_is_a_directory=Le nom de fichier '%s' existe déjà dans ce dépot.
editor.filename_is_a_directory=Le nom de fichier '%s' existe déjà dans ce dépot.
editor.file_editing_no_longer_exists=Le fichier '%s' que vous modifiez n'existe plus dans le dépôt.
editor.file_editing_no_longer_exists=Le fichier '%s' que vous modifiez n'existe plus dans le dépôt.
editor.file_changed_while_editing=Le contenu du fichier à changé depuis que vous avez commencé à l'éditer. <a target="_blank" href="%s">Cliquez ici</a> pour voir ce qui à été modifié ou <strong>appuyez sur commit encore une fois</strong> pour remplacer ces changements.
editor.file_changed_while_editing=Le contenu du fichier à changé depuis que vous avez commencé à l'éditer. <a target="_blank" href="%s">Cliquez ici</a> pour voir ce qui à été modifié ou <strong>appuyez sur commit encore une fois</strong> pour remplacer ces changements.
@ -582,7 +582,7 @@ pulls.cannot_auto_merge_desc=Cette pull request ne peut être fusionnée automat
pulls.cannot_auto_merge_helper=Fusionner manuellement afin de résoudre les conflits.
pulls.cannot_auto_merge_helper=Fusionner manuellement afin de résoudre les conflits.
pulls.merge_pull_request=Fusionner la Pull Request
pulls.merge_pull_request=Fusionner la Pull Request
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Vous ne pouvez effectuer une réouverture car il y a déjà une pull-request ouverte (#%d) depuis le même dépôt avec les mêmes informations de fusion et est en attente de fusion.`
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Vous ne pouvez effectuer une réouverture car il y a déjà une pull-request ouverte (#%d) depuis le même dépôt avec les mêmes informations de fusion et est en attente de fusion.`
pulls.delete_branch=Delete Branch
pulls.delete_branch=Supprimer la branche
pulls.delete_branch_has_new_commits=Branch cannot be deleted because it has new commits after mergence.
pulls.delete_branch_has_new_commits=Branch cannot be deleted because it has new commits after mergence.
app_desc=Un servizo de Git auto aloxado e sen complicacións
app_desc=Un servizo de Git auto aloxado e sen complicacións
home=Inicio
home=Inicio
dashboardl=Panel de control
dashboard=Panel de control
explore=Explorar
explore=Explorar
help=Axuda
help=Axuda
sign_in=Iniciar sesión
sign_in=Iniciar sesión
@ -71,7 +71,6 @@ repo_path=Ruta do repositorio de Raiz (Root)
repo_path_helper=Todos os repositorios remotos de Git gardaranse neste directorio.
repo_path_helper=Todos os repositorios remotos de Git gardaranse neste directorio.
run_user=Executar como usuario
run_user=Executar como usuario
run_user_helper=A persoa usuaria necesita ter acceso á ruta raíz do repositorio e executar Gogs.
run_user_helper=A persoa usuaria necesita ter acceso á ruta raíz do repositorio e executar Gogs.
domain=Dominio
domain=Dominio
domain_helper=Isto afecta ás URLs para clonar por SSH.
domain_helper=Isto afecta ás URLs para clonar por SSH.
ssh_port=Porto SSH
ssh_port=Porto SSH
@ -88,7 +87,6 @@ email_title=Configuración do servizo de correo
smtp_host=SMTP Host
smtp_host=SMTP Host
smtp_from=Dende
smtp_from=Dende
smtp_from_helper=Remitente do correo electrónico, RFC 5322. Pode ser soamente un enderezo de correo electrónico, ou estar no formato "Nome" <email@example.com>.
smtp_from_helper=Remitente do correo electrónico, RFC 5322. Pode ser soamente un enderezo de correo electrónico, ou estar no formato "Nome" <email@example.com>.
mailer_user=Remitente do correo electrónico
mailer_user=Remitente do correo electrónico
mailer_password=Contrasinal do remitente
mailer_password=Contrasinal do remitente
register_confirm=Habilitar a confirmación no rexistro
register_confirm=Habilitar a confirmación no rexistro
@ -147,7 +145,6 @@ create_new_account=Crear unha nova conta
register_hepler_msg=Xa tes unha conta? Inicia sesión!
register_hepler_msg=Xa tes unha conta? Inicia sesión!
social_register_hepler_msg=Xa tes unha conta? Enlázaa!
social_register_hepler_msg=Xa tes unha conta? Enlázaa!
disable_register_prompt=Sentímolo, o rexistro está deshabilitado. Por favor, contacta co administrador do sitio.
disable_register_prompt=Sentímolo, o rexistro está deshabilitado. Por favor, contacta co administrador do sitio.
disable_register_mail=Sentímolo. Os correos de confirmación de rexistro están deshabilitados.
disable_register_mail=Sentímolo. Os correos de confirmación de rexistro están deshabilitados.
prohibit_login_desc=A túa conta ten prohibido ingresar ao sistema, por favor, contacta coa persoa administradora do sistema.
prohibit_login_desc=A túa conta ten prohibido ingresar ao sistema, por favor, contacta coa persoa administradora do sistema.
resent_limit_prompt=Sentímolo, estás solicitando o reenvío do correo de activación con demasiada frecuencia. Por favor, agarda 3 minutos.
resent_limit_prompt=Sentímolo, estás solicitando o reenvío do correo de activación con demasiada frecuencia. Por favor, agarda 3 minutos.
has_unconfirmed_mail=Ola %s, o teu correo electrónico (<b>%s</b>) non está confirmado. Se non recibiches un correo de confirmación ou necesitas que o enviemos de novo, por favor, preme no seguinte botón.
has_unconfirmed_mail=Ola %s, o teu correo electrónico (<b>%s</b>) non está confirmado. Se non recibiches un correo de confirmación ou necesitas que o enviemos de novo, por favor, preme no seguinte botón.
resend_mail=Preme aquí para reenviar o teu correo electrónico de activación
resend_mail=Preme aquí para reenviar o teu correo electrónico de activación
email_not_associate=Este enderezo de correo electrónico non está asociado a ningunha conta.
email_not_associate=Este enderezo de correo electrónico non está asociado a ningunha conta.
send_reset_mail=Prema aquí para (re)enviar o correo para o restablecemento do contrasinal
send_reset_mail=Prema aquí para (re)enviar o correo para o restablecemento do contrasinal
@ -431,6 +427,7 @@ file_history=Histórico
file_view_raw=Ver Raw
file_view_raw=Ver Raw
file_permalink=Permalink
file_permalink=Permalink
file_too_large=Este arquivo é demasiado grande para ser mostrado
file_too_large=Este arquivo é demasiado grande para ser mostrado
video_not_supported_in_browser=O teu navegador non soporte a etiqueta video de HTML5.
editor.new_file=Novo arquivo
editor.new_file=Novo arquivo
editor.upload_file=Subir arquivo
editor.upload_file=Subir arquivo
@ -460,6 +457,7 @@ editor.cancel=Cancelar
editor.filename_cannot_be_empty=O nome do arquivo non pode estar baleiro
editor.filename_cannot_be_empty=O nome do arquivo non pode estar baleiro
editor.branch_already_exists=A rama '%s' xa existe no repositorio.
editor.branch_already_exists=A rama '%s' xa existe no repositorio.
editor.directory_is_a_file='%s' na ruta é un arquivo, non un cartafol neste repositorio.
editor.directory_is_a_file='%s' na ruta é un arquivo, non un cartafol neste repositorio.
editor.file_is_a_symlink=O ficheiro '%s' é un enlace simbólico que non pode ser modificado desde o editor web.
editor.filename_is_a_directory=O nome de arquivo '%s' é un cartafol neste repositorio.
editor.filename_is_a_directory=O nome de arquivo '%s' é un cartafol neste repositorio.
editor.file_editing_no_longer_exists=O arquivo '%s' que estas editando xa non existe no repositorio.
editor.file_editing_no_longer_exists=O arquivo '%s' que estas editando xa non existe no repositorio.
editor.file_changed_while_editing=O contido do arquivo cambiou desde que comezaches a editalo. <a target="_blank" href="%s">Preme aquí</a> para ver o que cambiou ou <strong>solicita outra achega</strong> para sobreescribir os cambios.
editor.file_changed_while_editing=O contido do arquivo cambiou desde que comezaches a editalo. <a target="_blank" href="%s">Preme aquí</a> para ver o que cambiou ou <strong>solicita outra achega</strong> para sobreescribir os cambios.
@ -584,6 +582,8 @@ pulls.cannot_auto_merge_desc=Este Pull Request non pode ser fusionado automatica
pulls.cannot_auto_merge_helper=Por favor, fusiona manualmente para resolver os conflitos.
pulls.cannot_auto_merge_helper=Por favor, fusiona manualmente para resolver os conflitos.
pulls.merge_pull_request=Fusionar Pull Request
pulls.merge_pull_request=Fusionar Pull Request
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Vostede non pode realizar a operación de reapertura porque nestes momentos existe unha solicitude de pull request (#%d) para o mesmo repositorio coa mesma información que se encontra á espera de aprobación`
pulls.open_unmerged_pull_exists=`Vostede non pode realizar a operación de reapertura porque nestes momentos existe unha solicitude de pull request (#%d) para o mesmo repositorio coa mesma información que se encontra á espera de aprobación`
pulls.delete_branch=Eliminar branch
pulls.delete_branch_has_new_commits=O branch non se pode borrar porque apareceron novos commits despois de mergear.
milestones.new=Novo fito
milestones.new=Novo fito
milestones.open_tab=%d abertas
milestones.open_tab=%d abertas
@ -1033,6 +1033,7 @@ auths.delete_auth_title=Borrado de autenticación
auths.still_in_used=Este método de autentificación aínda é utilizado por algúns usuarios, por favor elimine ou converta estes usuarios a outro tipo de autentificación.
auths.still_in_used=Este método de autentificación aínda é utilizado por algúns usuarios, por favor elimine ou converta estes usuarios a outro tipo de autentificación.
auths.deletion_success=A autenticación foi eliminada con éxito!
auths.deletion_success=A autenticación foi eliminada con éxito!
auths.login_source_exist=Login source '%s' xa existe.
config.server_config=Configuración do servidor
config.server_config=Configuración do servidor
config.app_name=Nome da aplicación
config.app_name=Nome da aplicación
@ -1202,3 +1203,4 @@ default_message=Sólteos aquí ou pulse para cargar arquivos.
invalid_input_type=Non está permitido cargar arquivos deste tipo.
invalid_input_type=Non está permitido cargar arquivos deste tipo.
file_too_big=O tamaño do arquivo ({{filesize}} MB) excede o tamaño máximo ({{maxFilesize}} MB).
file_too_big=O tamaño do arquivo ({{filesize}} MB) excede o tamaño máximo ({{maxFilesize}} MB).
video_not_supported_in_browser=Your browser doesn't support HTML5 video tag.
video_not_supported_in_browser=이 브라우저는 HTML5 비디오 태그를 지원하지 않습니다.
editor.new_file=파일 생성
editor.new_file=파일 생성
editor.upload_file=파일 업로드
editor.upload_file=파일 업로드
@ -457,7 +457,7 @@ editor.cancel=취소
editor.filename_cannot_be_empty=파일명이 빈칸입니다.
editor.filename_cannot_be_empty=파일명이 빈칸입니다.
editor.branch_already_exists=이 저장소에 브랜치 '%s'가 이미 존재합니다.
editor.branch_already_exists=이 저장소에 브랜치 '%s'가 이미 존재합니다.
editor.directory_is_a_file=항목 '%s'의 상위 경로는 이 저장소의 디렉토리가 아닌 파일입니다.
editor.directory_is_a_file=항목 '%s'의 상위 경로는 이 저장소의 디렉토리가 아닌 파일입니다.
editor.file_is_a_symlink=The file '%s' is a symlink that cannot be modified from the web editor.
editor.file_is_a_symlink=파일 '%s'는 웹 에디터에서 수정할 수 없는 심볼릭 링크입니다.
editor.filename_is_a_directory=파일명 '%s'는 이 저장소에 이미 존재하는 디렉토리명입니다.
editor.filename_is_a_directory=파일명 '%s'는 이 저장소에 이미 존재하는 디렉토리명입니다.
editor.file_editing_no_longer_exists=편집중인 파일 '%s'는 저장소에 더 이상 존재하지 않습니다.
editor.file_editing_no_longer_exists=편집중인 파일 '%s'는 저장소에 더 이상 존재하지 않습니다.
editor.file_changed_while_editing=편집을 시작한 이후 파일 내용이 변경되었습니다. 변경된 내용을 보려면 <a target="_blank" href="%s">여기를 누르십시오</a>. 변경 사항을 덮어 쓰려면 <strong>다시 커밋</strong>을 누르십시오.
editor.file_changed_while_editing=편집을 시작한 이후 파일 내용이 변경되었습니다. 변경된 내용을 보려면 <a target="_blank" href="%s">여기를 누르십시오</a>. 변경 사항을 덮어 쓰려면 <strong>다시 커밋</strong>을 누르십시오.
@ -583,8 +583,8 @@ pulls.cannot_auto_merge_desc=컨플릭이 존재해서 이 풀리퀘스트는