mirror of https://github.com/gogits/gogs.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
146 lines
4.4 KiB
146 lines
4.4 KiB
<!doctype html> |
|
|
|
<title>CodeMirror: troff mode</title> |
|
<meta charset="utf-8"/> |
|
<link rel=stylesheet href="../../doc/docs.css"> |
|
|
|
<link rel=stylesheet href=../../lib/codemirror.css> |
|
<script src=../../lib/codemirror.js></script> |
|
<script src="../../addon/edit/matchbrackets.js"></script> |
|
<script src=troff.js></script> |
|
<style type=text/css> |
|
.CodeMirror {border-top: 1px solid black; border-bottom: 1px solid black;} |
|
</style> |
|
<div id=nav> |
|
<a href="http://codemirror.net"><h1>CodeMirror</h1><img id=logo src="../../doc/logo.png"></a> |
|
|
|
<ul> |
|
<li><a href="../../index.html">Home</a> |
|
<li><a href="../../doc/manual.html">Manual</a> |
|
<li><a href="https://github.com/codemirror/codemirror">Code</a> |
|
</ul> |
|
<ul> |
|
<li><a href="../index.html">Language modes</a> |
|
<li><a class=active href="#">troff</a> |
|
</ul> |
|
</div> |
|
|
|
<article> |
|
<h2>troff</h2> |
|
|
|
|
|
<textarea id=code> |
|
'\" t |
|
.\" Title: mkvextract |
|
.TH "MKVEXTRACT" "1" "2015\-02\-28" "MKVToolNix 7\&.7\&.0" "User Commands" |
|
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
|
.ie \n(.g .ds Aq \(aq |
|
.el .ds Aq ' |
|
.\" ----------------------------------------------------------------- |
|
.nh |
|
.\" disable justification (adjust text to left margin only) |
|
.ad l |
|
.\" ----------------------------------------------------------------- |
|
.SH "NAME" |
|
mkvextract \- extract tracks from Matroska(TM) files into other files |
|
.SH "SYNOPSIS" |
|
.HP \w'\fBmkvextract\fR\ 'u |
|
\fBmkvextract\fR {mode} {source\-filename} [options] [extraction\-spec] |
|
.SH "DESCRIPTION" |
|
.PP |
|
.B mkvextract |
|
extracts specific parts from a |
|
.I Matroska(TM) |
|
file to other useful formats\&. The first argument, |
|
\fBmode\fR, tells |
|
\fBmkvextract\fR(1) |
|
what to extract\&. Currently supported is the extraction of |
|
tracks, |
|
tags, |
|
attachments, |
|
chapters, |
|
CUE sheets, |
|
timecodes |
|
and |
|
cues\&. The second argument is the name of the source file\&. It must be a |
|
Matroska(TM) |
|
file\&. All following arguments are options and extraction specifications; both of which depend on the selected mode\&. |
|
.SS "Common options" |
|
.PP |
|
The following options are available in all modes and only described once in this section\&. |
|
.PP |
|
\fB\-f\fR, \fB\-\-parse\-fully\fR |
|
.RS 4 |
|
Sets the parse mode to \*(Aqfull\*(Aq\&. The default mode does not parse the whole file but uses the meta seek elements for locating the required elements of a source file\&. In 99% of all cases this is enough\&. But for files that do not contain meta seek elements or which are damaged the user might have to use this mode\&. A full scan of a file can take a couple of minutes while a fast scan only takes seconds\&. |
|
.RE |
|
.PP |
|
\fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR |
|
.RS 4 |
|
Sets the character set to convert strings given on the command line from\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&. |
|
.RE |
|
.PP |
|
\fB\-\-output\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR |
|
.RS 4 |
|
Sets the character set to which strings are converted that are to be output\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&. |
|
.RE |
|
.PP |
|
\fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIfile\-name\fR |
|
.RS 4 |
|
Writes all messages to the file |
|
\fIfile\-name\fR |
|
instead of to the console\&. While this can be done easily with output redirection there are cases in which this option is needed: when the terminal reinterprets the output before writing it to a file\&. The character set set with |
|
\fB\-\-output\-charset\fR |
|
is honored\&. |
|
.RE |
|
.PP |
|
\fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR |
|
.RS 4 |
|
Forces the translations for the language |
|
\fIcode\fR |
|
to be used (e\&.g\&. \*(Aqde_DE\*(Aq for the German translations)\&. It is preferable to use the environment variables |
|
\fILANG\fR, |
|
\fILC_MESSAGES\fR |
|
and |
|
\fILC_ALL\fR |
|
though\&. Entering \*(Aqlist\*(Aq as the |
|
\fIcode\fR |
|
will cause |
|
\fBmkvextract\fR(1) |
|
to output a list of available translations\&. |
|
|
|
.\" [...] |
|
|
|
.SH "SEE ALSO" |
|
.PP |
|
\fBmkvmerge\fR(1), |
|
\fBmkvinfo\fR(1), |
|
\fBmkvpropedit\fR(1), |
|
\fBmmg\fR(1) |
|
.SH "WWW" |
|
.PP |
|
The latest version can always be found at |
|
\m[blue]\fBthe MKVToolNix homepage\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. |
|
.SH "AUTHOR" |
|
.PP |
|
\(co \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&> |
|
.RS 4 |
|
Developer |
|
.RE |
|
.SH "NOTES" |
|
.IP " 1." 4 |
|
the MKVToolNix homepage |
|
.RS 4 |
|
\%https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/ |
|
.RE |
|
</textarea> |
|
|
|
<script> |
|
var editor = CodeMirror.fromTextArea(document.getElementById('code'), { |
|
mode: 'troff', |
|
lineNumbers: true, |
|
matchBrackets: false |
|
}); |
|
</script> |
|
|
|
<p><strong>MIME types defined:</strong> <code>troff</code>.</p> |
|
</article>
|
|
|